Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Le rôle de la négociation et de la rétroaction corrective dans l’acquisition des langues secondes. La situation des tâches d’interaction en communication synchrone étudiée sur le cas du français langue étrangère


Auteur(s) :  COSEREANU Elena

Date de soutenance :  2010

Thèse délivrée par :  Université de Technologie de Compiègne

Section(s) CNU :  NSP

Discipline(s) :  langues vivantes

Sous la direction de :  John STEWEART & Marie-Françoise NARCY-COMBES

  « Le rôle de la négociation et de la rétroaction corrective dans l’acquisition des langues secondes. La situation des tâches d’interaction en communication synchrone étudiée sur le cas du français langue étrangère. Si aujourd’hui les chercheurs travaillant sur l’acquisition des langues secondes (L2) s’accordent généralement à penser que la pratique de la communication reste une condition sine qua non pour que l’apprenant puisse développer et parfaire ses compétences dans la L2, la manière dont cette activité contribue à ce développement reste pour sa part massivement hypothétique et fait l’objet de nombreuses controverses. Parmi la multitude complexe de structures d’interaction susceptibles de jalonner les communications en L2 où s’implique l’apprenant (que son interlocuteur soit natif ou non-natif), les épisodes de négociation (du sens et de la forme) et les épisodes de correction ont reçu une attention toute particulière dans la recherche en acquisition des L2. Et plusieurs chercheurs, tant du côté francophone que du côté anglo-saxon, voient dans ces structures un levier déterminant pour le développement des compétences de l’apprenant en L2. La valeur des tâches d’interaction communicationnelle, notamment des tâches d’écart d’informations, pour le développement des compétences de l’apprenant en L2 (et ainsi leur valeur pédagogique), pourrait en bonne partie s’expliquer par leur capacité à susciter l’apparition de telles structures d’interaction : il s’agirait d’un type d’activité communicationnelle favorisant la mise en place d’épisodes de négociation et de correction. Le travail ici présenté se propose de mener une réflexion, aussi bien théorique qu’empirique, sur le rôle et la valeur de la négociation et de la rétroaction corrective pour le développement des compétences de l’apprenant en L2, et cherchera dans ce cadre à caractériser la valeur des tâches d’interaction pour ce développement. Nous avons conduit à ce titre une série d’études expérimentales destinées à évaluer le potentiel acquisitionnel de différentes tâches d’interaction, réalisées avec des apprenants de français langue étrangère organisés en binômes, et sous différentes conditions. Si le contenu proprement dit des tâches 4 semble déterminant pour décider de leur valeur acquisitionnelle, les conditions et le contexte dans lequel les tâches sont réalisées possèdent probablement un poids tout aussi grand, et doivent en ce sens recevoir une attention égale dans la recherche en acquisition des L2. Dans cette optique, nous comparerons et chercherons à évaluer les spécificités de deux modalités communicationnelles de réalisation de tâches d’interaction : la communication synchrone orale en face-à-face et la communication synchrone assistée par ordinateur de type clavardage. Nous chercherons également à évaluer l’impact de différentes variables sur les communications mises en place lors des tâches, en particulier : l’origine sociolinguistique des apprenants de L2 (leur langue maternelle ou de première socialisation) et les langues qu’ils maîtrisent déjà (les autres langues apprises que la L2 et la langue maternelle), la composition des binômes d’apprenants (notamment leur degré de symétrie en termes de niveaux de compétence dans la L2), le contexte linguistique dans lequel a lieu l’apprentissage de la L2 (contexte homoglotte ou hétéroglotte). Sur fond d’une cadre théorique interactionniste, nous chercherons à montrer que le potentiel acquisitionnel des tâches d’interaction dépend pour une large part de ces différents facteurs, et qu’il est à ce titre nécessaire d’étudier la valeur des tâches pour l’acquisition de L2 en accordant une valeur de premier.»

      Abstract
      The role of negociation and corrective feedback in the acquisition of second languages. The situation of tasks of interaction in synchronous communication studied in the case of French as a foreign language
      « The role of negotiation and corrective feedback in the acquisition of second languages. The situation of tasks of interaction in synchronous communication studied in the case of French as a foreign language. Today, researchers working on the acquisition of second languages (L2) are in general agreement that practising communication remains a condition sine qua non for the learner to be able to develop and perfect his competence in L2. However, the way in which this activity contributes to this development remains massively hypothetical and is the object of many controversies. Among a complex multitude of structures of interaction that may punctuate communication in L2 where the learner is involved (whether the person he is talking to is a native or non-native speaker), the episodes of negotiation (about meaning or form) and episodes of correction have received particular attention in research on the acquisition of L2. A number of researchers, both French-speaking and English-speaking, see in these structures a decisive lever for the development of the competence of the learner in L2. The value of tasks of communicational interaction, in particular tasks where there is a discrepancy of information, for the development of the competence of the learner in L2 (and therefore also their pedagogical value), could be largely explained by their capacity to favour the appearance of episodes of negotiation and correction. The work presented here proposes to lead a reflection, theoretical as well as empirical, on the role and the value of negotiation and corrective feedback for the development of the competence of the learner in L2; in this framework, it will seek to characterize the value of tasks of interaction for this development. We have therefore carried out a number of experimental studies aimed at evaluating the acquisitional potential of different tasks of interaction, carried out with learners of French as a foreign language organised in pairs, under different conditions. If the actual content of the tasks seems very important for determining their acquisitional value, the conditions and the context in which the tasks are performed probably has just as much importance, and therefore should also receive equal attention in research on L2 acquisition. With this in view, we compare and seek to evaluate the specificities of two communicational modalities in the realisation of interaction tasks: 6 synchronous oral communication face-to-face, versus synchronous communication mediated by computer of the type “chat”. We also seek to evaluate the impact of a number of variables on the communication that occurs during the tasks, in particular: the socio-linguistic origin of the L2 learners (their mother tongue or first socialisation); the other languages that they master already or are in process of acquiring; the composition of the pairs of learners (in particular the degree of symmetry in terms of their competence in the L2); the linguistic context in which the L2 learning takes place (homoglotte or heteroglotte). On the basis of an interactionist theoretical framework, we seek to show that the acquisitional potential of the interaction tasks largely depends on these various factors, and that it is therefore necessary to study the value of tasks for L2 acquisition by paying full attention to the context in which they are realized, and non in a decontextualized fashion. »


      mot(s) clé(s) :  didactiques disciplinaires, langues vivantes