Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Médiation informatique pour l'apprentissage du Français Langue Etrangère écrit : Etudes auprès d'un public lettré et en formation d'alphabétisation


Auteur(s) :  AUDRAS Isabelle

Date de soutenance :  2006

Thèse délivrée par :  Université Pierre et Marie Curie-Paris 6

Section(s) CNU :  section 16 : Psychologie, psychologie clinique, psychologie sociale

Discipline(s) :  Sciences Cognitives

Sous la direction de :  Jean-Gabriel GANASCIA

Jury de thèse :  François Mangenot, Université Stendhal-Grenoble 3, Maguy Pothier, Université Blaise Pascal-Clermont 2, Marie-Paule Pery-Woodley, Université de Toulouse-Le Mirail, Jean-Marc Labat, Université Paris 6, Jean-Gabriel Ganascia, Université Paris 6.

  Ce travail de thèse rassemble les domaines de la psychologie cognitive, des sciences du langage, de la didactique du Français Langue Etrangère (Fle) et du Traitement Automatique des Langues, autour d'une problématique articulant acquisition de l'écrit et aide informatisée. Nous y postulons que l'outil informatique, objet du quotidien et/ou logiciel sophistiqué d'analyse textuelle, joue un rôle de médiateur dans ce contexte, en complémentarité avec celui du formateur. Nous analysons ici l'apport de trois outils informatiques dans l'aide à l'apprentissage de l'écrit en langue étrangère, en distinguant un public d'apprenants lettrés et un en formation d'alphabétisation. Pour les apprenants lettrés, nous considérons l'interlangue, ni langue-cible ni langue maternelle, comme preuve et témoin de l'apprentissage. Et nous faisons l'hypothèse que l'utilisation des outils d'extraction automatique du langage aide à l'analyse des productions d'apprenants en proposant : 1) une interprétation automatique du diagnostic cognitif, ou 2) une visualisation du processus rédactionnel en cours. Nous interrogeons ces outils dans une perspective d'aide logicielle à la partie du processus rédactionnel correspondant à la correction. Pour le second public, selon une approche socio-constructiviste de l'apprentissage, nous appuyant sur l'environnement social et familial dans lequel l'objet ordinateur est présent, nous proposons une progression d'activités avec le traitement de texte qui aide à la prise de distance lors du passage à l'écrit. Pour chaque situation d'apprentissage, nous évaluons l'outil informatique utilisé et en proposons une méthodologie appropriée. L'intérêt de cette approche concerne trois domaines : 1) la formation d'adultes pour l'acquisition de l'écrit en langue étrangère ; 2) la linguistique computationnelle ; 3) l'enseignement assisté par ordinateur.