Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Comment établir un rapprochement entre l'enseignement de l'anglais de spécialité et les notions du droit


Auteur(s) :  LIEBENBERG Elizabeth Helena

Date de soutenance :  2010

Thèse délivrée par :  Université Sorbonne nouvelle-Paris 3

Section(s) CNU :  section 11 : Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes

Sous la direction de :  Jean-Paul NARCY-COMBES

Jury de thèse :  Boulot, Elsabeth ; Isani, Shaeda ; Mourlhon-Dallies, Florence ; Narcy-Combes, Jean-Paul ; Rainaud, Jean-Marie ; Taillefer, Gail

  « L'engagement du Conseil de l'Europe en faveur d'une éducation plurilingue intégrant altérité et diversité culturelle est fortement lié au souci de promouvoir la communication entre citoyens de langue et culture différentes, indispensable à la mobilité et à la compréhension réciproque. Dans ce nouveau référentiel s'inscrit la tendance à enseigner les disciplines non linguistiques, directement dans la L2. Cette méthode d'enseignement d'une matière par intégration d'une langue étrangère, appelée EMILE a vocation d'accélérer le processus d'apprentissage. Or, il s'est avéré, lors d'une recherche-action portant sur l'anglais juridique, qu'une méthode d'immersion complète telle qu'EMILE pouvait présenter certaines failles pour apprendre cette langue de spécialité très pointue. Pour combler ces failles, nous proposons la méthode LADMI (Linguistique appliquée à une autre discipline par méthode intégrative), qui est une modification du concept d'EMILE extrapolant à partir d'une certaine structure logique, suite à des observations particulières, afin de préserver à la fois la langue et le contenu de la DNL, le droit. »

      Abstract
      Reconciling Teaching English for Special Purposes and Legal Concepts
      « The European Council's policy of promoting linguistic and cultural diversity in the field of acquisition-teaching of foreign languages, has led to a profoundly modified situation in language learning. With the aim of encouraging mobility among students and teachers in the European education system, pluralinguistic methods, such as TIE-CLIL (Translanguage in Europe - Content and Language Integrated Learning) are used in an attempt to accelerate immersion programmes. However, in an action research undertaken in Legal English at the University of Nice, the conclusion was drawn that language immersion is not always feasible in Law. Therefore an integrated approach, Adjunct CLIL, based on logical observations, a modification of the concept CLIL : ALDIM (Applied Linguistics to another Discipline by Integrated Method), is suggested, to preserve both the quality of the language as well as content of the non-linguistic discipline, Law. »

      URL :  http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00833334


      mot(s) clé(s) :  didactiques disciplinaires, langues vivantes