Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Le recours à la L1 et l'alternance codique : un obstacle ou un appui ? - analyses d'interactions entre apprenants en classe de L2


Auteur(s) :  DUARTE Rosa

Date de soutenance :  2010

Thèse délivrée par :  Université du Maine

Section(s) CNU :  section 70 : Sciences de l'éducation

Discipline(s) :  Sciences du langage

Sous la direction de :  Marie-thérèse VASSEUR

Jury de thèse :  BOUCHARD Robert, MATTHEY Marinette, LUZZATI Daniel,

  « Le présent travail, s'inscrivant dans le cadre théorique de rapproche interactionniste européenne et de la théorie socioculturelle américaine, prend pour objet d'étude des interactions entre apprenants portugais de FLE travaillant en dyade. Notre objectif est de comprendre comment ces derniers utilisent la L1 et la L2, pour ensuite réfléchir à une optimisation de cette utilisation dans ce contexte particulier. Au niveau cognitif, nous nous demandons si la L1 constitue un outil de médiation efficace lors de l'analyse d'un texte en L2, au niveau inter ou intrapsychologique. Or nous constatons que, si les dyades ont souvent recours à la L1, ce recours n'est que rarement une aide à la réalisation de la tâche. Nous concluons à la nécessité de faire prendre conscience aux apprenants de l'utilisation qu'ils font de leur L1 et de les guider dans cette utilisation. Au niveau relationnel, nous nous interrogeons sur le rôle de l'alternance codique dans la co-construction de formats interactifs favorables ou non à la réalisation de la tâche et donc à l'apprentissage de la L2. Or l'analyse met en évidence le risque pour la collaboration que peut représenter le choix de la L2, de par la valeur taxémique que peut prendre ce choix. A contrario l'usage de la L1 peut contribuer à l'établissement de l'intersubjectivité et à un rééquilibrage de l'expertise entre les partenaires, tous deux favorables à la collaboration. Ces observations nous conduisent à préconiser une attention particulière à la composition des dyades et à considérer le travail de groupe entre apprenants comme un contexte favorable à un travail réflexif sur la L2 plutôt que comme un contexte optimal pour la pratique de la L2. »

      Abstract
      The use of L1 and the code-switching : an obstacle or a support ? : a study of learner-learner interactions in the L2 classroom
      « The present study falls within the scope of two theoretical frameworks in this field : the European interactionist approach and the American sociocultura theory. Our purpose is to focus on interactions between Portuguese students of French while engaged in different collaborative tasks. Our primary aim is to understand how learners use their L1 and the L2 and to consider how this use can be improved in this particular context. At the cognitive level, we wonder whether L1 is a good mediation tool for making meaning of a text in L2, at an inter and intrapsychological level. And we notice that, if the dyads frequently make use of L1, this rarely helps them to perform the task. We conclude to the necessity to make the learners take conscience of their use of L1 and to guide them in this use. At the relational level, we examine the role of code-switching in the co-construction of interactive formats favourable to the achievement of the task and consequently to the learning of L2. The analysis shows that the choice of L2 may fonction as a marker of power, that can represent a risk for the collaboration. On the other hand, the use of L1 may contribute to the establishment of intersubjectivity and to a balance between the expertises of the partners, both favourable to collaboration. These observations lead us to consider the group work more as a context to a reflexive work on the L2 than as a optimal context fo the L2 practice. »

      URL :  http://cyberdoc.univ-lemans.fr/theses/2010/2010LEMA3003_1.pdf


      mot(s) clé(s) :  langues vivantes