Pays : France
Langue(s) : français
Auteur(s) : DOMPMARTIN-NORMAND Chantal
Date de soutenance : 2003
Thèse délivrée par : Université Stendhal-Grenoble 3
Section(s) CNU : section 07 : Sciences du langage
Discipline(s) : Sciences du langage
Sous la direction de : Jacqueline BILLIEZ
Conformément à la demande sociale, institutionnelle et politique, l'école primaire française, longtemps monolingue, accueille les langues dans son curriculum. Les approches d'éveil et d'ouverture aux langues, plurielles dans leurs fondements et leurs objectifs (linguistiques, métalinguistiques et concernant représentations et attitudes) proposent des outils pour un travail transversal sur les langues (première et autres), dans la gamme de "l'apprendre à apprendre" et pour la promotion du plurilinguisme. Dans cette étude de cas, nous avons comparé une de ces démarches mise en oeuvre dans une classe de la région toulousaine, avec deux autres cadres scolaires où les apports linguistiques sont différents : une classe bilingue français-occitan de Calandreta et une classe recevant un enseignement pré-secondaire d'espagnol sont mis en évidence des contrastes et des convergences au niveau des représentations et attitudes des élèves et de certaines aptitudes à manipuler des codes nouveaux.
Éveil et ouverture aux langues à l'école: contribution à l'évaluation d'un outil en région Toulousaine
Auteur(s) : DOMPMARTIN-NORMAND Chantal
Date de soutenance : 2003
Thèse délivrée par : Université Stendhal-Grenoble 3
Section(s) CNU : section 07 : Sciences du langage
Discipline(s) : Sciences du langage
Sous la direction de : Jacqueline BILLIEZ
Conformément à la demande sociale, institutionnelle et politique, l'école primaire française, longtemps monolingue, accueille les langues dans son curriculum. Les approches d'éveil et d'ouverture aux langues, plurielles dans leurs fondements et leurs objectifs (linguistiques, métalinguistiques et concernant représentations et attitudes) proposent des outils pour un travail transversal sur les langues (première et autres), dans la gamme de "l'apprendre à apprendre" et pour la promotion du plurilinguisme. Dans cette étude de cas, nous avons comparé une de ces démarches mise en oeuvre dans une classe de la région toulousaine, avec deux autres cadres scolaires où les apports linguistiques sont différents : une classe bilingue français-occitan de Calandreta et une classe recevant un enseignement pré-secondaire d'espagnol sont mis en évidence des contrastes et des convergences au niveau des représentations et attitudes des élèves et de certaines aptitudes à manipuler des codes nouveaux.