Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Le conte bilingue : lien entre les deux milieux référentiels de l'enfant de migrants d'Afrique noire, effets structurants sur son évolution maturative


Auteur(s) :  PINON-ROUSSEAU Danièle

Date de soutenance :  2003

Thèse délivrée par :  Université Paris 13

Section(s) CNU :  section 16 : Psychologie, psychologie clinique, psychologie sociale

Discipline(s) :  Psychologie

Sous la direction de :  Marie Rose MORO

  Les travaux de pédopsychiatres, psychanalystes, anthropologues et psycholinguistes permettent de mieux conceptualiser la vulnérabilité spécifique d'un grand nombre d'enfants de migrants africains qui rencontrent des difficultés d'intégration scolaire. En réponse au clivage phénoménologique sur lequel se construit l'enfant, séparé entre ses deux mondes d'appartenance, nous proposons, dans cette thèse, une stratégie préventive qui fasse lien entre ses deux milieux référentiels : son monde familial et celui de son pays d'accueil. Nous utilisons le conte bilingue, comme outil de médiation, transmis dans la singularité d'une relation interactive parents - enfant - traducteur - thérapeute. Dans le cadre de l'école maternelle, nous créons un espace intermédiaire, où l'enfant peut se construire dans son identité plurielle. Dans une première partie, nous théorisons la construction psychique de l'enfant, en termes dynamiques, avant de dégager les points de vulnérabilité liés au risque transculturel. Dans une deuxième partie, le conte sera analysé en fonction de différentes théories : structuraliste, psychanalytique, anthropologique pour répondre à la question : pourquoi le conte ? Une discussion sur les rapports entre langue majoritaire et langue minoritaire nous aidera à résoudre la question : pourquoi le conte bilingue ? La dernière partie de cette thèse présente un travail clinique d'études de cas d'enfants de migrants africains suivis entre quatre et six ans. Partageant avec l'enfant une " aire intermédiaire d'expérience " entre les langues et les mondes, elle lui ouvre un espace créatif où il dessine et associe sur les contes bilingues. Dans nos perspectives, nous exposons deux cas suivis dans le service de psychopathologie de l'Enfant et de l'Adolescent de l'Hôpital Avicenne à Bobigny (93), dirigé par le Professeur Marie Rose Moro.