Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des thèses » Détails de la thèse

Pays : France       Langue(s) : français 

Etre sourd et apprendre l’anglais au collège. La signification identitaire de l’apprentissage d’une langue étrangère à l’épreuve d’une enquête ethnographique


Auteur(s) :  BEDOIN Diane

Date de soutenance :  2010

Thèse délivrée par :  Université Paris-Descartes

Section(s) CNU :  section 70 : Sciences de l'éducation

Sous la direction de :  Alain PIERROT

Jury de thèse :  Marchive, Alain ; Calvez, Marcel ; Plaisance, Eric ; Lavigne, Chantal

  « La surdité pose la question du corps et du langage. Ce travail porte sur l’apprentissage scolaire d’une langue étrangère, telle que l’anglais, par des élèves sourds français. Je m’interroge sur la valeur que peut revêtir un tel apprentissage pour les élèves sourds, déjà locuteurs du français et de la langue des signes française (LSF). Dans une perspective interactionniste, je propose de mener une réflexion sur le rapport à soi et aux autres des jeunes sourds dans le cadre scolaire. Deux hypothèses interprétatives ont guidé ce travail. Premièrement, l’apprentissage d’une langue étrangère est envisagé en termes d’intégration : il peut être favorable à l’intégration scolaire des élèves sourds (valorisation de leur estime de soi) ou, au contraire, engendrer une stigmatisation supplémentaire (fragilisation accrue). Deuxièmement, l’apprentissage d’une langue étrangère peut être analysé en termes d’altérité : du fait de l’introduction d’une « troisième » langue, les frontières entre sourds et entendants (langues vocales et langues signées), d’une part, et entre Français et étrangers (langues nationales et étrangères), d’autre part, peuvent être redéfinies. A travers une enquête ethnographique menée au sein de plusieurs établissements scolaires spécialisés et ordinaires accueillant des élèves sourds, les discours et les représentations recueillies en entretien, les interactions et les pratiques observées en classe permettent de rendre compte de la complexité des rapports que les jeunes sourds entretiennent avec les langues et les cultures étrangères. Différents cas de figure sont distingués en fonction du profil des élèves avant de montrer comment ils peuvent se combiner. »



      URL :  http://eda.shs.univ-paris5.fr/spip.php?article235


      mot(s) clé(s) :  besoins éducatifs particuliers, langues vivantes