Veille et analyses de l'ifé

Entre recherches et pratiques

   Vous êtes ici : Accueil » Actualités des livres » Détails de la publication

Pays : France       Langue(s) : français 

Pourquoi apprendre des langues ?


Auteur(s) :  HOLTZER Gisèle, BACH Gerhard (dir.)

Editeur(s) :  Peter Lang
223 pages, 34 €

Année d'édition :  2006 (paru en mai 2006)

A quoi servent les langues, apprises ou transmises, langues « historiques » ou langues « migrantes », minoritaires ou dominantes ? Différentes conceptions s'affrontent : à côté de la visée utilitariste qui fait des langues des outils au service des besoins pratiques des individus, il y a les perspectives fondées sur la personne en relation avec les notions d'éducation, d'identité - celles liées à la problématique de l'altérité centrées sur la différence et la compréhension interculturelle - celles portées par des idéologies de la solidarité (écologie des langues), qui tendent à promouvoir des politiques de protection des minorités linguistiques, etc. Les contributions de ce volume offrent un éventail d'éclairages de réflexions critiques autour de cette question à l'heure où la diversité linguistique est devenue une valeur à sauvegarder dans un marché aux langues soumis aux perturbations de la globalisation des échanges et des communications sociales. Sommaire - Gisèle Holtzer/Gerhard Bach : Hommage à Michael Wendt/Dem Forscher und Lehrer zum Gedenken - ClaudeTruchot : Les institutions européennes et les politiques linguistiques - Daniela Caspari : A quoi sert le français précoce ? Réponses et réflexions face à la prépondérance de l'anglais - T. Yu. Zagryazkina : Le rôle des langues dans la formation : l'exemple de la Russie - Adelheid Hu : Plurilinguisme entre valorisation et dévalorisation. Quelques résultats à l'issue d'une recherche sur le rôle des « langues d'origine » dans les classes de LE en Allemagne - Christine Pic-Gillard : L'enseignement obligatoire du guaraní, langue amérindienne nationale et officielle au Paraguay : objectifs et objections - Meike Bültbrun: «Polnisch? Das hab' ich irgendwie gelernt... nur warum?» Zur Bedeutung von Herkunftssprachen für das Fremdsprachenlernen - Lucile Garbagnati : Paul Claudel, poète et ambassadeur de France : politique linguistique et politique culturelle (1917-1935) - Sineva Béné Katunaric : Le croate à la recherche de sa place parmi les langues européennes - Emilie Grinan : À quoi sert l'apprentissage des langues étrangères ? Le cas institutionnel de l'Écosse - Dagmar Abendroth-Timmer :Développement de compétences réceptives es vue d'une augmentation de la motivation à l'apprentissage des langues -Claudine Normand : Remarques sur le verbe 'transmettre' et les objets de la transmission - Daniela Elsner: Testing Listening Comprehension in English as a Foreign Language in German Primary Schools - Paula Krüger: Foreign Language Acquisition: Intercultural Encounter or Transcultural Experience ? - Marc Souchon : Genre, interculturalité et interprétation de textes - Patrick Anderson : D'un savoir utile à une absence de savoir - Christiane Fäcke : Les langues étrangères ont-elles une fonction éducative ? Réflexions et points de vue d'apprenants de langues - Lutz Küster : Au confluent de l'éducation et de la formation : La compétence médiatique dans les cours de langue étrangère.